"col" meaning in All languages combined

See col on Wiktionary

Noun [Ancien français]

Forms: cos [singular], cos [plural]
  1. Cou.
    Sense id: fr-col-fro-noun-3HFRPjCi Categories (other): Lexique en ancien français de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: coul

Noun [Ancien occitan]

  1. Col, cou.
    Sense id: fr-col-pro-noun-k-ZXwsQ~ Categories (other): Lexique en ancien occitan de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Collier.
    Sense id: fr-col-pro-noun-Zi6uRJNh
  3. Accolade, caresse.
    Sense id: fr-col-pro-noun-850r2kaI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Catalan]

IPA: \ˈkɔl\, ˈkɔl Audio: LL-Q7026 (cat)-Millars-col.wav Forms: cols [plural]
  1. Chou.
    Sense id: fr-col-ca-noun-4wXmh6F4 Categories (other): Légumes en catalan Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en catalan, Catalan

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du salish wenatchi-columbian.
    Sense id: fr-col-conv-symbol-uSohgzNy Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

Audio: LL-Q1321 (spa)-Millars-col.wav Forms: coles [plural]
  1. Chou.
    Sense id: fr-col-es-noun-4wXmh6F4 Categories (other): Légumes en espagnol Topics: botany
  2. Chou cavalier. Tags: especially
    Sense id: fr-col-es-noun-F~aFyc~r Categories (other): Légumes en espagnol Topics: botany
  3. Chou cabus. Tags: especially
    Sense id: fr-col-es-noun-IHF-~TMY Categories (other): Légumes en espagnol Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: berza, repollo

Noun [Français]

IPA: \kɔl\, ɛ̃ kɔl Audio: Fr-col.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-col.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-col.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-col.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-col.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-col.wav Forms: cols [plural]
  1. Partie du vêtement qui entoure le cou.
    Sense id: fr-col-fr-noun-3PuTYcMo Categories (other): Exemples en français
  2. Pièce de lingerie, de dentelle ou d’étoffe qui garnit le haut d’un corsage de femme.
    Sense id: fr-col-fr-noun-XceclKuE Categories (other): Exemples en français
  3. Cou. — Note d’usage : On le dit quelquefois encore devant une voyelle. Tags: dated
    Sense id: fr-col-fr-noun-aTuFIkUn Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  4. Désigne différentes extrémités du corps. Tags: analogy
    Sense id: fr-col-fr-noun-HucoFsZc Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy
  5. Partie longue et étroite par laquelle on remplit et on vide une bouteille ou un vase.
    Sense id: fr-col-fr-noun-4FHgGC-J Categories (other): Exemples en français
  6. Récipient d’emballage qui possède un tel col. Tags: broadly
    Sense id: fr-col-fr-noun-X7x109BU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du conditionnement
  7. Point de passage privilégié entre deux versants, du fait d’une altitude plus basse que les environs.
    Sense id: fr-col-fr-noun-T1jL19r9 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la géographie Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Passage entre deux montagnes): cormet, hourque Related terms: cou Translations (Partie d’habit autour du cou): jakë (Albanais), Kragen [masculine] (Allemand), collar (Anglais), neckband (Anglais), яға (Bachkir), kragna [feminine] (Bosniaque), vratnik [masculine] (Bosniaque), ovratnik [masculine] (Bosniaque), okovratnik [masculine] (Bosniaque), coll (Catalan), 衣襟 (yī jīn) (Chinois), krave [common] (Danois), flip [common] (Danois), collar (Espagnol), cuello [masculine] (Espagnol), kolumo (Espéranto), kaulus (Finnois), yaka (Gagaouze), cadd [masculine] (Gallo-italique de Sicile), cuder [masculine] (Gallo-italique de Sicile), kannavotso [masculine] (Griko), gallér (Hongrois), צווארון (tzavaron) [masculine] (Hébreu), саҕа (Iakoute), kolumo (Ido), kerah (Indonésien), kragi (Islandais), bavero [masculine] (Italien), bavera [feminine] (Italien), collo [masculine] (Italien), colletto [masculine] (Italien), (eri) (Japonais), えり (eri) (Japonais), カラー (karā) (Japonais), джагъа (Karatchaï-balkar), жаға (jağa) (Kazakh), мойдырых (Khakasse), жака (Kirghiz), ягъа (Koumyk), vozon'akanjo (Malgache), зах (Mongol), ӄ’ос айс (Nivkh), яга (Nogaï), kraag [masculine] (Néerlandais), boord [masculine] (Néerlandais), halsboord [masculine] (Néerlandais), còl (Occitan), gorgère (Picard), kołnierz [masculine] (Polonais), colarinho [masculine] (Portugais), guler [neuter] (Roumain), ворот [masculine] (Russe), воротник [masculine] (Russe), čeabet (Same du Nord), овратник [masculine] (Serbe), оковратник [masculine] (Serbe), ovratnik [masculine] (Serbe), okovratnik [masculine] (Serbe), ovratnik [masculine] (Slovène), krage [common] (Suédois), yaqa (Tatar de Crimée), яка (Tatare), çуха (Tchouvache), límec [masculine] (Tchèque), límeček (Tchèque), моюндурук (Touvain), ýaka (Turkmène), col [masculine] (Wallon), colé [masculine] (Wallon) Translations (Passage dans la montagne): poort (Afrikaans), nek (Afrikaans), Gebirgspass [masculine] (Allemand), mountain pass (Anglais), артылыш (Bachkir), ode [feminine] (Breton), проход (Bulgare), coll [masculine] (Catalan), 山口 (shānkǒu) (Chinois), 山坳 (shān'ào) (Chinois), bjergpas [neuter] (Danois), puerto [masculine] (Espagnol), paso [masculine] (Espagnol), abra [masculine] (Espagnol), montpasejo (Espéranto), intermonto (Espéranto), selo (Espéranto), გადასასვლელი (gadasasvleli) (Géorgien), უღელტეხილი (uḡeltexili) (Géorgien), hágó (Hongrois), аартык (Iakoute), paseyo (Ido), passo [masculine] (Italien), valico [masculine] (Italien), аууш (Karatchaï-balkar), асу (asuw) (Kazakh), ашуу (Kirghiz), артылыв (Koumyk), transitus [masculine] (Latin), ankadilanana (Malgache), vozontany (Malgache), còl (Occitan), pòrt (Occitan), pas (Occitan), encisa (Occitan), przełęcz (Polonais), перевал (pereval) (Russe), ущелье (Russe), čeabet (Same du Nord), үткел (Tatare), průsmyk (Tchèque), sedlo [neuter] (Tchèque), аърт (Tofalar), арт (Touvain), passåjhe [feminine] (Wallon)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en bachkir, Traductions en bosniaque, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en gagaouze, Traductions en gallo-italique de Sicile, Traductions en griko, Traductions en géorgien, Traductions en hongrois, Traductions en hébreu, Traductions en iakoute, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en khakasse, Traductions en kirghiz, Traductions en koumyk, Traductions en latin, Traductions en malgache, Traductions en mongol, Traductions en nivkh, Traductions en nogaï, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en picard, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en serbe, Traductions en slovène, Traductions en suédois, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tatare, Traductions en tchouvache, Traductions en tchèque, Traductions en tofalar, Traductions en touvain, Traductions en turkmène, Traductions en wallon, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Français Derived forms: à col tordu, anabate à col blanc, apalis à col noir, bécasseau à col roux, chenille à col jaune, chèvre à col noir, chèvre à col noir du Valais, chipiu à col noir, cisseps à col orangé, col à la Médicis, col à manger de la tarte, col asymétrique, col barométrique, col bateau, col bénitier, col blanc, col bleu, col boule, col camionneur, col cassé, col châle, col cheminée, col chemisier, col Claudine, col danseuse, col de cygne, col-de-cygne, col de l’astragale, col de la vessie, col de l’utérus, col droit, col du fémur, col d’une tuyère, col dur, col en V, col fémoral, col gris, col lavallière, col mandarin, col Mao, col marin, col médicis, col Médicis, col montant, col mou, col pelle à tarte, col officier, col rabattu, col raide, col rouge, col roulé, col romain, col tenant, col tunisien, col utérin, col-vert, colvert, conure à col blanc, coracine à col nu, cordon-noir à col roux, cotinga à col noir, criminel en col blanc, couturière à col noir, cygne à col noir, décolletage, décolleté, décolleter, en col de cygne, encolure, étourneau à col noir, faux col, faux-col, garrulaxe à col roux, grue à col noir, hausse-col, hausser le col, lémurien à col blanc, loriquet à col rouge, manakin à col blanc, manakin à col d’or, manakin à col orange, merle à col blanc, merle à col roux, nécrobie à col rouge, organiste à col jaune, mésange à col blanc, monarque à col blanc, mulot à col jaune, perruche à col bleu, pétrel à col blanc, pigeon à col d’argent, pomatorhin à col roux, se hausser du col, se pousser du col, sporophile à col blanc, sporophile à col double, sporophile à col fauve, tamatia à col roux, tangara à col d’or, timalie à col blanc, tortue à col court

Noun [Français]

IPA: ɛ̃ kɔl Audio: Fr-col.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-col.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-col.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-col.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-col.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-col.wav
  1. Colonel.
    Sense id: fr-col-fr-noun-6epZIfi6 Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Col (Anglais)

Noun [Natchez]

IPA: \t͡sol\
  1. Pin.
    Sense id: fr-col-ncz-noun-PFP5VD72
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Génitif duel de cola. Form of: cola
    Sense id: fr-col-sl-noun-7v0zTM8C
  2. Génitif pluriel de cola. Form of: cola
    Sense id: fr-col-sl-noun-K4IfaroY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Vieil anglais]

IPA: *\koːl\
  1. Frais (ni chaud ni froid).
    Sense id: fr-col-ang-adj-jUWJbzfK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vieil anglais]

IPA: *\kol\
  1. Charbon.
    Sense id: fr-col-ang-noun-YKdh0O1b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: coal

Noun [Vieil irlandais]

IPA: *\koʎ\
  1. Péché (action interdite par la religion).
    Sense id: fr-col-sga-noun-da8cg8sX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du salish wenatchi-columbian."
      ],
      "id": "fr-col-conv-symbol-uSohgzNy",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "col"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Loc"
    },
    {
      "word": "OCL"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bosniaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khakasse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mongol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nivkh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nogaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tofalar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en touvain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à col tordu"
    },
    {
      "word": "anabate à col blanc"
    },
    {
      "word": "apalis à col noir"
    },
    {
      "word": "bécasseau à col roux"
    },
    {
      "word": "chenille à col jaune"
    },
    {
      "word": "chèvre à col noir"
    },
    {
      "word": "chèvre à col noir du Valais"
    },
    {
      "word": "chipiu à col noir"
    },
    {
      "word": "cisseps à col orangé"
    },
    {
      "word": "col à la Médicis"
    },
    {
      "word": "col à manger de la tarte"
    },
    {
      "word": "col asymétrique"
    },
    {
      "word": "col barométrique"
    },
    {
      "word": "col bateau"
    },
    {
      "word": "col bénitier"
    },
    {
      "word": "col blanc"
    },
    {
      "word": "col bleu"
    },
    {
      "word": "col boule"
    },
    {
      "word": "col camionneur"
    },
    {
      "word": "col cassé"
    },
    {
      "word": "col châle"
    },
    {
      "word": "col cheminée"
    },
    {
      "word": "col chemisier"
    },
    {
      "word": "col Claudine"
    },
    {
      "word": "col danseuse"
    },
    {
      "word": "col de cygne"
    },
    {
      "word": "col-de-cygne"
    },
    {
      "word": "col de l’astragale"
    },
    {
      "word": "col de la vessie"
    },
    {
      "word": "col de l’utérus"
    },
    {
      "word": "col droit"
    },
    {
      "word": "col du fémur"
    },
    {
      "word": "col d’une tuyère"
    },
    {
      "word": "col dur"
    },
    {
      "word": "col en V"
    },
    {
      "word": "col fémoral"
    },
    {
      "word": "col gris"
    },
    {
      "word": "col lavallière"
    },
    {
      "word": "col mandarin"
    },
    {
      "word": "col Mao"
    },
    {
      "word": "col marin"
    },
    {
      "word": "col médicis"
    },
    {
      "word": "col Médicis"
    },
    {
      "word": "col montant"
    },
    {
      "word": "col mou"
    },
    {
      "word": "col pelle à tarte"
    },
    {
      "word": "col officier"
    },
    {
      "word": "col rabattu"
    },
    {
      "word": "col raide"
    },
    {
      "word": "col rouge"
    },
    {
      "word": "col roulé"
    },
    {
      "word": "col romain"
    },
    {
      "word": "col tenant"
    },
    {
      "word": "col tunisien"
    },
    {
      "word": "col utérin"
    },
    {
      "word": "col-vert"
    },
    {
      "word": "colvert"
    },
    {
      "word": "conure à col blanc"
    },
    {
      "word": "coracine à col nu"
    },
    {
      "word": "cordon-noir à col roux"
    },
    {
      "word": "cotinga à col noir"
    },
    {
      "word": "criminel en col blanc"
    },
    {
      "word": "couturière à col noir"
    },
    {
      "word": "cygne à col noir"
    },
    {
      "word": "décolletage"
    },
    {
      "word": "décolleté"
    },
    {
      "word": "décolleter"
    },
    {
      "word": "en col de cygne"
    },
    {
      "word": "encolure"
    },
    {
      "word": "étourneau à col noir"
    },
    {
      "word": "faux col"
    },
    {
      "word": "faux-col"
    },
    {
      "word": "garrulaxe à col roux"
    },
    {
      "word": "grue à col noir"
    },
    {
      "word": "hausse-col"
    },
    {
      "word": "hausser le col"
    },
    {
      "word": "lémurien à col blanc"
    },
    {
      "word": "loriquet à col rouge"
    },
    {
      "word": "manakin à col blanc"
    },
    {
      "word": "manakin à col d’or"
    },
    {
      "word": "manakin à col orange"
    },
    {
      "word": "merle à col blanc"
    },
    {
      "word": "merle à col roux"
    },
    {
      "word": "nécrobie à col rouge"
    },
    {
      "word": "organiste à col jaune"
    },
    {
      "word": "mésange à col blanc"
    },
    {
      "word": "monarque à col blanc"
    },
    {
      "word": "mulot à col jaune"
    },
    {
      "word": "perruche à col bleu"
    },
    {
      "word": "pétrel à col blanc"
    },
    {
      "word": "pigeon à col d’argent"
    },
    {
      "word": "pomatorhin à col roux"
    },
    {
      "word": "se hausser du col"
    },
    {
      "word": "se pousser du col"
    },
    {
      "word": "sporophile à col blanc"
    },
    {
      "word": "sporophile à col double"
    },
    {
      "word": "sporophile à col fauve"
    },
    {
      "word": "tamatia à col roux"
    },
    {
      "word": "tangara à col d’or"
    },
    {
      "word": "timalie à col blanc"
    },
    {
      "word": "tortue à col court"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cols",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "cou"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 11 de l’édition de 1921",
          "text": "Avec le surplus de ses gains, il achetait des cigarettes, des cols et des cravates sensationnels […]"
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Jusqu’aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l’échancrure du col, jusqu’au feu d’un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 95",
          "text": "On patinait autour de lui. Des enfants, le col entouré de cache-nez écarlates, blancs, verts, bleus, glissaient et tournoyaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie du vêtement qui entoure le cou."
      ],
      "id": "fr-col-fr-noun-3PuTYcMo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un col de mousseline. - Un col de velours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de lingerie, de dentelle ou d’étoffe qui garnit le haut d’un corsage de femme."
      ],
      "id": "fr-col-fr-noun-XceclKuE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832",
          "text": "— Singulier fait ! chez tous les grands hommes dont les portraits ont frappé mon attention, le col est court. Peut-être la Nature veut-elle que chez eux le cœur soit plus près du cerveau."
        },
        {
          "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842",
          "text": "Celui-là, tué d’hier, les loups lui on déchiqueté la chair sur le col en si longues aiguillettes qu’on le dirait paré […] d’une touffe de rubans rouges."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 177",
          "text": "Ils se tortillaient sur leur siège, haussaient le col, se penchaient les uns sur les autres pour discuter de la qualité des prix exposés."
        },
        {
          "ref": "Léo Ferré, extrait des paroles de la chanson Le bateau espagnol, 1950",
          "text": "J'étais un grand bateau descendant la Garonne\nFarci de contrebande et bourré d'Espagnols\nLes gens qui regardaient saluaient la Madone\nQue j'avais attachée en poupe par le col."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Quand il se dresse face à quelque « vieille écorce », chêne, frêne, ou hêtre, […] Arsène André éprouve une virile volupté. Sa chair se durcit, son col se gonfle, le sang lui afflue aux tempes à coups précipités"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cou. — Note d’usage : On le dit quelquefois encore devant une voyelle."
      ],
      "id": "fr-col-fr-noun-aTuFIkUn",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lyon médical, 1880, volume 33, page 289",
          "text": "C'est en 1875 que Copeman a proposé la dilatation du col par l’introduction du doigt contre l’hyperemesis gravidarum ; l’auteur publie deux faits favorables à la méthode."
        },
        {
          "text": "Le col de la vessie : ce qui est comme l’embouchure de la vessie."
        },
        {
          "text": "Le col d’un os : le rétrécissement qui se remarque au-dessous de la tête ou de quelque autre partie de certains os."
        },
        {
          "text": "Le col de l’utérus. - Le col du fémur. - Le col de l’humérus, du radius, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne différentes extrémités du corps."
      ],
      "id": "fr-col-fr-noun-HucoFsZc",
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le col d’une bouteille, d’un matras, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie longue et étroite par laquelle on remplit et on vide une bouteille ou un vase."
      ],
      "id": "fr-col-fr-noun-4FHgGC-J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du conditionnement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fédération des Chambres syndicales de l’industrie du verre, rapport d’activité 1998",
          "text": "La Bouteillerie, qui représente en tonnage la part essentielle de la production du Verre Creux, a réalisé, à elle seule, une production de 3 200 000 tonnes […]. Les ventes de bouteilles en 1998 ont représenté près de 8 milliards de cols."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient d’emballage qui possède un tel col."
      ],
      "id": "fr-col-fr-noun-X7x109BU",
      "raw_tags": [
        "Conditionnement"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 83",
          "text": "Aux Pyrénées centrales et occidentales, par exemple, ce sont les cols de la chaîne d’altitude inférieure à 2300 mètres qui paraissent avoir permis le passage au versant Nord de plantes semiméditerranéennes, venues du bassin de l’Èbre."
        },
        {
          "ref": "Robert Falize, L'Ombre et la lumière, Éditions Publibook, 2006, page 354",
          "text": "Le franchissement du col du Lautaret avait nécessité l’usage des chaînes à partir de Villar d'Arène et nous avions passé le sommet entre deux hauts murs de neige."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 1",
          "text": "J’étais dans un petit grupetto dans les cols."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Point de passage privilégié entre deux versants, du fait d’une altitude plus basse que les environs."
      ],
      "id": "fr-col-fr-noun-T1jL19r9",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-col.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ kɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Fr-col.ogg/Fr-col.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-col.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-col.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Beaufortain"
      ],
      "sense": "Passage entre deux montagnes",
      "word": "cormet"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascogne"
      ],
      "sense": "Passage entre deux montagnes",
      "word": "hourque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "jakë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kragen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "collar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "neckband"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "яға"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kragna"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vratnik"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ovratnik"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "okovratnik"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "coll"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yī jīn",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "衣襟"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "krave"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "flip"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "collar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuello"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "kolumo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "kaulus"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "yaka"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadd"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuder"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kannavotso"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "tzavaron",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "צווארון"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "gallér"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "саҕа"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "kolumo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "kerah"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "kragi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bavero"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bavera"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "collo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colletto"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "eri",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "襟"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "eri",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "えり"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "karā",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "カラー"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "джагъа"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jağa",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "жаға"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "мойдырых"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "жака"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "ягъа"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "vozon'akanjo"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "зах"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kraag"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boord"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "halsboord"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "ӄ’ос айс"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "яга"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "còl"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "gorgère"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kołnierz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colarinho"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "guler"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ворот"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "воротник"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "čeabet"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "овратник"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "оковратник"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ovratnik"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "okovratnik"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ovratnik"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "krage"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "yaqa"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "яка"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "límec"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "límeček"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "çуха"
    },
    {
      "lang": "Touvain",
      "lang_code": "tyv",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "моюндурук"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "ýaka"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "col"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colé"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "poort"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "nek"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gebirgspass"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "mountain pass"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "артылыш"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ode"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "проход"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coll"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shānkǒu",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "山口"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shān'ào",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "山坳"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bjergpas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "puerto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abra"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "montpasejo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "intermonto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "selo"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "gadasasvleli",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "გადასასვლელი"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "uḡeltexili",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "უღელტეხილი"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "hágó"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "аартык"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "paseyo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "valico"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "аууш"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "asuw",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "асу"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "ашуу"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "артылыв"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitus"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "ankadilanana"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "vozontany"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "còl"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "pòrt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "pas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "encisa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "przełęcz"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pereval",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "перевал"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "ущелье"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "čeabet"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "үткел"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "průsmyk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sedlo"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "аърт"
    },
    {
      "lang": "Touvain",
      "lang_code": "tyv",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "арт"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passåjhe"
    }
  ],
  "word": "col"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Loc"
    },
    {
      "word": "OCL"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abréviations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Abréviation) Par abréviation."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colonel."
      ],
      "id": "fr-col-fr-noun-6epZIfi6",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-col.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ kɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Fr-col.ogg/Fr-col.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-col.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-col.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Col"
    }
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cos",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cos",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "coul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cou."
      ],
      "id": "fr-col-fro-noun-3HFRPjCi",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collum."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien occitan de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Col, cou."
      ],
      "id": "fr-col-pro-noun-k-ZXwsQ~",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Collier."
      ],
      "id": "fr-col-pro-noun-Zi6uRJNh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Accolade, caresse."
      ],
      "id": "fr-col-pro-noun-850r2kaI"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cols",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Légumes en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chou."
      ],
      "id": "fr-col-ca-noun-4wXmh6F4",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-col.wav",
      "ipa": "ˈkɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q7026_(cat)-Millars-col.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q7026_(cat)-Millars-col.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-col.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin caulis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Légumes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chou."
      ],
      "id": "fr-col-es-noun-4wXmh6F4",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Légumes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chou cavalier."
      ],
      "id": "fr-col-es-noun-F~aFyc~r",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Légumes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chou cabus."
      ],
      "id": "fr-col-es-noun-IHF-~TMY",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Millars-col.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Millars-col.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-col.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "berza"
    },
    {
      "word": "repollo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arbres en natchez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en natchez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Natchez",
      "orig": "natchez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Natchez",
  "lang_code": "ncz",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pin."
      ],
      "id": "fr-col-ncz-noun-PFP5VD72"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡sol\\"
    }
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cola"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de cola."
      ],
      "id": "fr-col-sl-noun-7v0zTM8C"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cola"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de cola."
      ],
      "id": "fr-col-sl-noun-K4IfaroY"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil anglais",
      "orig": "vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *kōluz, qui a également donné kuoli en vieux haut-allemand."
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Frais (ni chaud ni froid)."
      ],
      "id": "fr-col-ang-adj-jUWJbzfK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\koːl\\"
    }
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil anglais",
      "orig": "vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "coal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *kulan, qui a également donné kolo en vieux haut-allemand, et kol en vieux norrois."
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Charbon."
      ],
      "id": "fr-col-ang-noun-YKdh0O1b"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\kol\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Péché (action interdite par la religion)."
      ],
      "id": "fr-col-sga-noun-da8cg8sX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\koʎ\\"
    }
  ],
  "word": "col"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cos",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cos",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "coul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en ancien français de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Cou."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collum."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en ancien occitan de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Col, cou."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Collier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Accolade, caresse."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cols",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Légumes en catalan"
      ],
      "glosses": [
        "Chou."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-col.wav",
      "ipa": "ˈkɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q7026_(cat)-Millars-col.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q7026_(cat)-Millars-col.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-col.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du salish wenatchi-columbian."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin caulis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Légumes en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Chou."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Légumes en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Chou cavalier."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Légumes en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Chou cabus."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Millars-col.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Millars-col.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-col.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "berza"
    },
    {
      "word": "repollo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Loc"
    },
    {
      "word": "OCL"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en bosniaque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en gallo-italique de Sicile",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en khakasse",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en mongol",
    "Traductions en nivkh",
    "Traductions en nogaï",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tofalar",
    "Traductions en touvain",
    "Traductions en turkmène",
    "Traductions en wallon",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à col tordu"
    },
    {
      "word": "anabate à col blanc"
    },
    {
      "word": "apalis à col noir"
    },
    {
      "word": "bécasseau à col roux"
    },
    {
      "word": "chenille à col jaune"
    },
    {
      "word": "chèvre à col noir"
    },
    {
      "word": "chèvre à col noir du Valais"
    },
    {
      "word": "chipiu à col noir"
    },
    {
      "word": "cisseps à col orangé"
    },
    {
      "word": "col à la Médicis"
    },
    {
      "word": "col à manger de la tarte"
    },
    {
      "word": "col asymétrique"
    },
    {
      "word": "col barométrique"
    },
    {
      "word": "col bateau"
    },
    {
      "word": "col bénitier"
    },
    {
      "word": "col blanc"
    },
    {
      "word": "col bleu"
    },
    {
      "word": "col boule"
    },
    {
      "word": "col camionneur"
    },
    {
      "word": "col cassé"
    },
    {
      "word": "col châle"
    },
    {
      "word": "col cheminée"
    },
    {
      "word": "col chemisier"
    },
    {
      "word": "col Claudine"
    },
    {
      "word": "col danseuse"
    },
    {
      "word": "col de cygne"
    },
    {
      "word": "col-de-cygne"
    },
    {
      "word": "col de l’astragale"
    },
    {
      "word": "col de la vessie"
    },
    {
      "word": "col de l’utérus"
    },
    {
      "word": "col droit"
    },
    {
      "word": "col du fémur"
    },
    {
      "word": "col d’une tuyère"
    },
    {
      "word": "col dur"
    },
    {
      "word": "col en V"
    },
    {
      "word": "col fémoral"
    },
    {
      "word": "col gris"
    },
    {
      "word": "col lavallière"
    },
    {
      "word": "col mandarin"
    },
    {
      "word": "col Mao"
    },
    {
      "word": "col marin"
    },
    {
      "word": "col médicis"
    },
    {
      "word": "col Médicis"
    },
    {
      "word": "col montant"
    },
    {
      "word": "col mou"
    },
    {
      "word": "col pelle à tarte"
    },
    {
      "word": "col officier"
    },
    {
      "word": "col rabattu"
    },
    {
      "word": "col raide"
    },
    {
      "word": "col rouge"
    },
    {
      "word": "col roulé"
    },
    {
      "word": "col romain"
    },
    {
      "word": "col tenant"
    },
    {
      "word": "col tunisien"
    },
    {
      "word": "col utérin"
    },
    {
      "word": "col-vert"
    },
    {
      "word": "colvert"
    },
    {
      "word": "conure à col blanc"
    },
    {
      "word": "coracine à col nu"
    },
    {
      "word": "cordon-noir à col roux"
    },
    {
      "word": "cotinga à col noir"
    },
    {
      "word": "criminel en col blanc"
    },
    {
      "word": "couturière à col noir"
    },
    {
      "word": "cygne à col noir"
    },
    {
      "word": "décolletage"
    },
    {
      "word": "décolleté"
    },
    {
      "word": "décolleter"
    },
    {
      "word": "en col de cygne"
    },
    {
      "word": "encolure"
    },
    {
      "word": "étourneau à col noir"
    },
    {
      "word": "faux col"
    },
    {
      "word": "faux-col"
    },
    {
      "word": "garrulaxe à col roux"
    },
    {
      "word": "grue à col noir"
    },
    {
      "word": "hausse-col"
    },
    {
      "word": "hausser le col"
    },
    {
      "word": "lémurien à col blanc"
    },
    {
      "word": "loriquet à col rouge"
    },
    {
      "word": "manakin à col blanc"
    },
    {
      "word": "manakin à col d’or"
    },
    {
      "word": "manakin à col orange"
    },
    {
      "word": "merle à col blanc"
    },
    {
      "word": "merle à col roux"
    },
    {
      "word": "nécrobie à col rouge"
    },
    {
      "word": "organiste à col jaune"
    },
    {
      "word": "mésange à col blanc"
    },
    {
      "word": "monarque à col blanc"
    },
    {
      "word": "mulot à col jaune"
    },
    {
      "word": "perruche à col bleu"
    },
    {
      "word": "pétrel à col blanc"
    },
    {
      "word": "pigeon à col d’argent"
    },
    {
      "word": "pomatorhin à col roux"
    },
    {
      "word": "se hausser du col"
    },
    {
      "word": "se pousser du col"
    },
    {
      "word": "sporophile à col blanc"
    },
    {
      "word": "sporophile à col double"
    },
    {
      "word": "sporophile à col fauve"
    },
    {
      "word": "tamatia à col roux"
    },
    {
      "word": "tangara à col d’or"
    },
    {
      "word": "timalie à col blanc"
    },
    {
      "word": "tortue à col court"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cols",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "cou"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 11 de l’édition de 1921",
          "text": "Avec le surplus de ses gains, il achetait des cigarettes, des cols et des cravates sensationnels […]"
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Jusqu’aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l’échancrure du col, jusqu’au feu d’un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 95",
          "text": "On patinait autour de lui. Des enfants, le col entouré de cache-nez écarlates, blancs, verts, bleus, glissaient et tournoyaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie du vêtement qui entoure le cou."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un col de mousseline. - Un col de velours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de lingerie, de dentelle ou d’étoffe qui garnit le haut d’un corsage de femme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832",
          "text": "— Singulier fait ! chez tous les grands hommes dont les portraits ont frappé mon attention, le col est court. Peut-être la Nature veut-elle que chez eux le cœur soit plus près du cerveau."
        },
        {
          "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842",
          "text": "Celui-là, tué d’hier, les loups lui on déchiqueté la chair sur le col en si longues aiguillettes qu’on le dirait paré […] d’une touffe de rubans rouges."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 177",
          "text": "Ils se tortillaient sur leur siège, haussaient le col, se penchaient les uns sur les autres pour discuter de la qualité des prix exposés."
        },
        {
          "ref": "Léo Ferré, extrait des paroles de la chanson Le bateau espagnol, 1950",
          "text": "J'étais un grand bateau descendant la Garonne\nFarci de contrebande et bourré d'Espagnols\nLes gens qui regardaient saluaient la Madone\nQue j'avais attachée en poupe par le col."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Quand il se dresse face à quelque « vieille écorce », chêne, frêne, ou hêtre, […] Arsène André éprouve une virile volupté. Sa chair se durcit, son col se gonfle, le sang lui afflue aux tempes à coups précipités"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cou. — Note d’usage : On le dit quelquefois encore devant une voyelle."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lyon médical, 1880, volume 33, page 289",
          "text": "C'est en 1875 que Copeman a proposé la dilatation du col par l’introduction du doigt contre l’hyperemesis gravidarum ; l’auteur publie deux faits favorables à la méthode."
        },
        {
          "text": "Le col de la vessie : ce qui est comme l’embouchure de la vessie."
        },
        {
          "text": "Le col d’un os : le rétrécissement qui se remarque au-dessous de la tête ou de quelque autre partie de certains os."
        },
        {
          "text": "Le col de l’utérus. - Le col du fémur. - Le col de l’humérus, du radius, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne différentes extrémités du corps."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le col d’une bouteille, d’un matras, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie longue et étroite par laquelle on remplit et on vide une bouteille ou un vase."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du conditionnement"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fédération des Chambres syndicales de l’industrie du verre, rapport d’activité 1998",
          "text": "La Bouteillerie, qui représente en tonnage la part essentielle de la production du Verre Creux, a réalisé, à elle seule, une production de 3 200 000 tonnes […]. Les ventes de bouteilles en 1998 ont représenté près de 8 milliards de cols."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient d’emballage qui possède un tel col."
      ],
      "raw_tags": [
        "Conditionnement"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 83",
          "text": "Aux Pyrénées centrales et occidentales, par exemple, ce sont les cols de la chaîne d’altitude inférieure à 2300 mètres qui paraissent avoir permis le passage au versant Nord de plantes semiméditerranéennes, venues du bassin de l’Èbre."
        },
        {
          "ref": "Robert Falize, L'Ombre et la lumière, Éditions Publibook, 2006, page 354",
          "text": "Le franchissement du col du Lautaret avait nécessité l’usage des chaînes à partir de Villar d'Arène et nous avions passé le sommet entre deux hauts murs de neige."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 1",
          "text": "J’étais dans un petit grupetto dans les cols."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Point de passage privilégié entre deux versants, du fait d’une altitude plus basse que les environs."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-col.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ kɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Fr-col.ogg/Fr-col.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-col.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-col.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Beaufortain"
      ],
      "sense": "Passage entre deux montagnes",
      "word": "cormet"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascogne"
      ],
      "sense": "Passage entre deux montagnes",
      "word": "hourque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "jakë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kragen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "collar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "neckband"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "яға"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kragna"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vratnik"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ovratnik"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "okovratnik"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "coll"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yī jīn",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "衣襟"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "krave"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "flip"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "collar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuello"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "kolumo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "kaulus"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "yaka"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadd"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuder"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kannavotso"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "tzavaron",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "צווארון"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "gallér"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "саҕа"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "kolumo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "kerah"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "kragi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bavero"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bavera"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "collo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colletto"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "eri",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "襟"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "eri",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "えり"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "karā",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "カラー"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "джагъа"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jağa",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "жаға"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "мойдырых"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "жака"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "ягъа"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "vozon'akanjo"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "зах"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kraag"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boord"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "halsboord"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "ӄ’ос айс"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "яга"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "còl"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "gorgère"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kołnierz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colarinho"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "guler"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ворот"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "воротник"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "čeabet"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "овратник"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "оковратник"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ovratnik"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "okovratnik"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ovratnik"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "krage"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "yaqa"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "яка"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "límec"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "límeček"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "çуха"
    },
    {
      "lang": "Touvain",
      "lang_code": "tyv",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "моюндурук"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "word": "ýaka"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "col"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Partie d’habit autour du cou",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colé"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "poort"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "nek"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gebirgspass"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "mountain pass"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "артылыш"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ode"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "проход"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coll"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shānkǒu",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "山口"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shān'ào",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "山坳"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bjergpas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "puerto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abra"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "montpasejo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "intermonto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "selo"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "gadasasvleli",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "გადასასვლელი"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "uḡeltexili",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "უღელტეხილი"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "hágó"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "аартык"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "paseyo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "valico"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "аууш"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "asuw",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "асу"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "ашуу"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "артылыв"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitus"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "ankadilanana"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "vozontany"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "còl"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "pòrt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "pas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "encisa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "przełęcz"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pereval",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "перевал"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "ущелье"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "čeabet"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "үткел"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "průsmyk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sedlo"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "аърт"
    },
    {
      "lang": "Touvain",
      "lang_code": "tyv",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "word": "арт"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Passage dans la montagne",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passåjhe"
    }
  ],
  "word": "col"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Loc"
    },
    {
      "word": "OCL"
    }
  ],
  "categories": [
    "Abréviations en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Abréviation) Par abréviation."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Colonel."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-col.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ kɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Fr-col.ogg/Fr-col.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-col.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-col.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-col.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Col"
    }
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    "Arbres en natchez",
    "Noms communs en natchez",
    "natchez"
  ],
  "lang": "Natchez",
  "lang_code": "ncz",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡sol\\"
    }
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cola"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de cola."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cola"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de cola."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en vieil anglais",
    "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "vieil anglais",
    "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *kōluz, qui a également donné kuoli en vieux haut-allemand."
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Frais (ni chaud ni froid)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\koːl\\"
    }
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Noms communs en vieil anglais",
    "vieil anglais",
    "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "coal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *kulan, qui a également donné kolo en vieux haut-allemand, et kol en vieux norrois."
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Charbon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\kol\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "col"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vieil irlandais",
    "vieil irlandais"
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Péché (action interdite par la religion)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\koʎ\\"
    }
  ],
  "word": "col"
}

Download raw JSONL data for col meaning in All languages combined (34.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.